みんなの日本語初級 第1課 〜は〜の〜です。〜も〜です。〜は〜歳です。
みんなの日本語初級 第1課 〜は〜の〜です。〜も〜です。〜は〜歳です。
You can learn in this page
・〜は〜の〜です。(Belongs)
・〜も〜です。
・〜は〜歳です。
~は~の~です。(Belongs)
ニューヨークはアメリカの州(しゅう)です。(State)
New York wa America no shuu desu.
私は学校の生徒です。
わたしは がっこうの せいと です。
Watashi wa gakkou no seito desu.
あのビルは私たちの学校です。
あのビルは わたしたちの がっこう です。
Ano Biru wa watashitachi no gakkou desu.
納豆は私の大好物です。
なっとうは わたしの だいこうぶつ です。
Nattou wa watashi no daikoubutsu desu.
Difference between the two expressions
"学生(がくせい) and 生徒(せいと)" and "会社員(かいしゃいん) and 社員(しゃいん)" have the same meaning, but are used in different situations.
"学生 and 会社員" is a term used to describe social status.
"生徒 and 社員" is a word used when communicating with the organization, for example, "~学校の生徒・~会社の社員".
~も~です。
「~も」は英語の [~,too.]です。
黒沢さんは日本人です。
くろさわさんは にほんじんです。
Kurosawa san wa nihonjin desu.
北野さんも日本人です。
きたのさんも にほんじんです。
Kitano san mo nihonjin desu.
つまり、黒沢さんも北野さんも日本人です。
つまり、くろさわさんも きたのさんも にほんじんです。
Tsumari, Kurowasa san mo Kitano san mo nihonjin desu.
とうふは大豆で出来た食品です。
とうふは だいずで できた しょくひんです。
Touhu wa daizu de dekita shokuhin desu.
納豆も大豆で出来た食品です。
なっとうも だいずで できた しょくひんです。
Nattou mo daizu de dekita shokuhin desu.
とうふも納豆も大豆で出来た食品です。
とうふも なっとうも だいずで できた しょくひんです。
Touhu mo nattou mo daizu de dekita shokuhin desu.
~は~歳です。
This is how we talk about age in Japanese.
The kanji for "さい" , you can use either "歳" or "才".
岡田さんは32歳です。
おかださんは 32さいです。
Okada san wa 32 sai desu.
※32=さんじゅう に
真田さんも32歳です。
さなださんも 32さいです。
Sanada san mo 32 sai desu.
だから、二人は同い年です。(= same age)
だから、ふたりは おないどし です。
Dakara, hutari wa onaidoshi desu.
In Japanese, younger people are described as "年下 (としした)" and older people as "年上 (としうえ)".
When asking age, we say "あなたは何歳(なんさい)ですか?" to casual partners and "失礼(しつれい)ですが、あなたはおいくつですか?" to formal partners.
See you.
No comments:
Post a Comment