みんなの日本語初級 第1課 ~は~ですか? ~は~じゃありません。
みんなの日本語初級 第1課 ~は~ですか? ~は~じゃありません。
You can learn in this page
・~は~ですか?(Interrogative sentence)
・〜は〜じゃありません。(Negative sentence)
~は~ですか?(Interrogative sentence)
In Japanese, it is common to add the character "か" to the end of a sentence to add inflection like this.
When you say this about man, it goes like this.
彼(かれ)は [name]ですか? <Is he [name]?>
Kare wa [name] desu ka?
When you say this about woman, it goes like this.
彼女(かのじょ)は [name]ですか? < Is she [name]?>
Kanojo wa [name] desu ka?
大阪さんは 日本人ですか? <Is Mr. Osaka a Japanese?>
おおさかさんは、にほんじんですか?
Oosaka san wa, nihon jin desu ka?
アリアナさんは、アメリカ人ですか? <Is Ariana an American?>
Ariana san wa, America jin desu ka?
ウィルさんは、イギリス人ですか?< Is Mr. Will an Englishman?>
Will san wa, Igirisu jin desu ka?
アリアナさんは、プロレスラーですか?< Are you a professional wrestler, Ariana?>
Ariana san wa Pro Wrestler desu ka?
ウィルさんは、歌手ですか?< Is Will a singer?>
ウィルさんは、かしゅですか?
Will san wa kashu desu ka?
~は~じゃありません。
This is a way to deny a thing in Japanese.
私は大阪さんじゃありません。< I am not a Mr. Osaka.>
わたしは おおさかさん じゃありません。
Watashi wa Oosaka san ja arimasen.
アリアナさんはプロレスラーじゃありません。<Miss. Ariana is not a Professional Wrestler.>
Ariana san wa Pro Wrestler ja arimasen.
ウィルさんは日本人じゃありません。< Will is not Japanese.>
Will san wa Nihonjin ja arimasen.
This is a casual way of saying "~じゃありません" and is used when you're talking to a friend or family member who is close to you. There are also ways to vary the endings of words like this
・~は~じゃないよ。
・~は~じゃないんだよ。
・~は~じゃないです。
・~は~じゃないんですよね。
・~は~じゃないって。
The polite way to deny it in Japanese is to say, "~ではありません。" or "~ではございません。".
Conversational Expression
Q. 大阪さんは日本人ですか?
A. いいえ、大阪さんは日本人じゃありません。
Q. じゃあ、どこの国(くに)の人ですか?(Then, what is Mrs. Osaka's nationality?)
Q. アリアナさんはプロレスラーですか?
A. いいえ、アリアナさんはプロレスラーじゃありません。
Q. じゃあ、アリアナさんの職業(しょくぎょう)は何(なに)?(Then, what does Ariana do?)
Q. あなたはウィルさんですか?
A. いいえ、私はウィルさんじゃないよ。
Q. じゃあ、あなたは誰(だれ)なの?(Then,who are you?)
See you.
No comments:
Post a Comment